Simon Pegg

El otro día vi Star Trek into drakness en inglés. Me pareció más bonita y emocionante incluso que en español. Gran parte de la responsabilidad de esto fue de Benedict Cumberbatch – era obvio y esperable -, así como verlo interpretar con su propia voz. Está soberbio, cierto. También Pine, con su acento tope americano me hizo gracia. Pero – y he aquí una sorpresa inesperada y, por ello, más placentera – al ver la versión original me gustó mucho, mucho más Scotty (a quien, según mi hermano, podríamos definir como “el friki que siempre está a su rollo pero que al final salva a todo el mundo”).

Me fliparon dos cosas de este hombre: sus escenas de humor (pensadas para hacer reír, así que el mérito no es suyo enteramente) y – sobre todo – su acento escocés, que es, de lejos, mi acento favorito en inglés. Interesada por el personaje, me he puesto a buscar cositas de Simon Pegg, actor que interpreta a Scotty, y que NO es escocés. Ya había visto algo de él, pero no mucho y nunca le había prestado mi atención. Así que vamos a empezar nuestro ciclo Pegg con la imprescindible Shaun of the Dead (traducida en español como Zombies party), que nunca he llegado a ver entera. Ya toca.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s